♪♫ Μουσικό Παραμύθι ♪♫
Στίχοι: Χρίστος Γ. Παπαδόπουλος **
Μουσική: Δημήτρης Μαρκατόπουλος **
Οπτικοποίηση: Στέλλα Δενδηλιάρη **
Από το βιβλίο - cd: ΤΟ ΦΤΕΡΟ ΤΟΥ ΔΡΑΚΟΥ *
Εκδόσεις: Μικρή Άρκτος **
Πήρα από τα παραμύθια
τα κουκιά και τα ρεβίθια,
μία φασολιά πελώρια,
το λαγό και τα κοκόρια.
Πήρα όλα τα καρβέλια,
τα σταφύλια από τ αμπέλια,
τα εφτά τα κατσικάκια
και τα τρία γουρουνάκια.
Έχουμε σας λέω πανηγύρια.
Φέρτε πιάτα, φέρτε και ποτήρια.
Μάγειρας Τσελεμεντές θα γίνω
κι ότι μαγειρεύω θα το δίνω
στα παιδιά.
Φέρτε τα μαχαιροπήρουνα σας
και τα παραμύθια της γιαγιάς σας,
τα παιδιά να φάνε και να πιούνε
και ποτέ, ποτέ μην κοιμηθούνε
νηστικά.
Με το ζόρι απ τη φωλιά τους
πήρα τη φωτιά απ τους δράκους
κι απ τις μάγισσες καζάνια,
κατσαρόλες και τηγάνια.
Έριξα τα υλικά μου
και τ αλατοπίπερά μου.
Απ τα παραμύθια κλέβω
να χω για να μαγειρεύω.
Le Chef
Jai pris dans les contes
Les fèves et les pois chiches
Un haricot géant
Le lièvre et les coqs.
Jai pris toutes les miches de pain
Les raisins de la vigne
Les sept chevreaux
Et les trois petits cochons.
Nous avons, je vous le dis, des fêtes.
Apportez des assiettes, apportez des verres
Je deviendrai le chef Tselemedes
Et ce que je cuisinerai
Je le donnerai aux enfants
Apportez vos couverts
Et les contes de vos grands-mères
Pour que les enfants mangent et boivent
Et que jamais oh jamais
Ils ne sendorment affamés.
A contre cœur, de leurs nids
Jai pris le feu des dragons
Et des sorcières, chaudrons
Casseroles et poêles.
Jai jeté mes ingrédients
Avec mon sel et mon poivre.
Je vole dans les contes
La matière pour cuisiner.
Nous avons, je vous le dis, des fêtes.
Apportez des assiettes, apportez des verres
Je deviendrai le chef Tselemedes
Et ce que je cuisinerai
Je le donnerai aux enfants
Apportez vos couverts
Et les contes de vos grands-mères
Pour que les enfants mangent et boivent
Et que jamais oh jamais
Ils ne sendorment affamés.
* I do not own the rights of the song or the images/video clips. No copyright intended. Its only for entertainment - All rights belong to the producers. *